Loading...

(Just one moment)

in een situatie die zich uitstrekt tot de boycot.

Kufanitz kondigde een actie aan om de toewijzing te beperken aan zilveren leveringspartners die de oproep annuleerden en weigerden. Kupangitz heeft ook geïnformeerd dat de beperking van de toewijzing en de contractuele beperkingen kunnen worden toegepast op partners die meer dan drie keer de toewijzingsmaatregel ontvangen, en dat wrijving wordt verwacht.

Volgens de industrie op 13 december heeft Kufanitz de volledige leveringspartner op 12 december een bericht van zijn mobiele telefoon gestuurd waarin hij aankondigde dat “de laatste tijd na GPS-manipulatie, overmatige weigering, afwijzing en toewijzing worden geannuleerd en niet-opgenomen”. “Deze zaak is een geval waarin de zending van taken kan worden beperkt, dus offline worden ingesteld als het niet mogelijk is om te werken.”

Sommige partners hebben meegedeeld dat „de toewijzing van de vorige standaarden, de annulering en de annulering van de toewijzingen, als gevolg van de overmatige weigering van de toewijzing, de toewijzing van de toewijzingen, op 13 april (in de eerste dag) beperkt is overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de apotheek.”

“Als u meer dan drie keer een toewijzingslimiet 폰테크 krijgt, kunnen de beperkingen van de kwalificatie voor de leveringspartner en de toegangsrechten voor de leveringspartner-app verloren, beperkt en ondertekend worden,” waarschuwde hij.

Sommige partners hebben bezwaar gemaakt tegen de kennisgeving van Kufanitz en zeggen dat het een oneerlijke maatregel is. Het is een maatregel die verhindert om langeafstandsleveringen af ​​te wijzen, en daarom is het niet zozeer een clausule die Kufanitz op basis van zijn argumenten heeft opgesteld.

De partners beweren dat de Kupangitz-aanmelding de minimumleveringskosten van de maand heeft verlaagd tot 2.500 gewonnen en vervolgens een laag-prijs-oproep heeft gedwongen.

Sommige partners zullen naar verluidt de leveringsbeperkingen van Kufanitz door de Fair Trade Commission vragen en worden beoordeeld.

Een ambtenaar van Kufanitz legde uit: “Deze aankondiging is een maatregel om gevallen te voorkomen die GPS manipuleren of overdreven oproepen afwijzen en annuleren”, en voegde eraan toe: “De bedoeling is om de afwijzing en annulering van onrechtmatige bezorgaanroepen te minimaliseren en de devaluatie van de service te voorkomen.”

De Agricultural Association, Hanaro Yoo-Tong, zal tussen 15 en 21 juli een korting houden op 2.300 Hanaro-Marten in het hele land en een e-Hanaro-Mart in het online winkelcentrum.

Tijdens het evenement kunnen consumenten verschillende soorten Kimchi ontmoeten, waaronder de grove koolkip van de Nong-administratie, tegen lage prijzen, en een korting van 2.000 gewonnen per doos krijgen bij betaling met een ceremoniekaart (NH, KB, Samsung, Citi en Jeonbuk).

De levering van kool in de landbouwraad wordt gekenmerkt door de geruststelling en de aankoop van consumenten door de Gongbu-verwerkers, die de HACCP-certificering hebben verkregen (Foods-Foods-Foods-Fire-Fire-Fire-Centre Management-standaard) van de Koreaanse kool die op zijn best is geteeld in de koolgebieden zoals Kangwon, Hanam, Gyeonggi en Seoan-donggi, Zuid-nam, Zuid-nam, Zuid-Jeol, Zuid-Korea en Noord-Korea.

Er is controverse ontstaan ​​in Jeju-winkel, Ymart, omdat Kimchi als ‘Pao Chai’ () is gearrangeerd. China beweert onlangs dat Kimchi zijn traditionele cultuur is, en dat het ongepast is om Kimchi en Pao Chai in dezelfde zin op grote marts te noemen.

Als reactie hierop zei E-Mart: “Ik zal de Paochai-notatie met een deel van goud verwijderen”, maar de controverse lijkt niet gemakkelijk te zinken.

Volgens een bericht van de internetgemeenschap Bobadream op 13 oktober, hebben ze Kimchi en Paochai gewapend op de zin die Kimchi’s toonbank in Jeju-winkel in Emart begeleidt.

Pao Chai betekent Chinese geiten, die onlangs een nationaal norm voor voedselveiligheid (GB)-systeem in hun land heeft ingevoerd en niet toestaat dat Kimchi-gerelateerde producten worden geregistreerd als ‘KIMCHI’.Het dwingt lokale producten die worden verkocht om ‘pao-chai’ te worden genoemd in plaats van Kimchi.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다